Categories

La “troupe” Les Saltimbanques

La “troupe” Les Saltimbanques de l’IES Salvador Espriu de Salt

La història comença l’any 1999 quan la Nela Castañ, amb els seus alumnes de francès, decideix preparar una obra de teatre que animi els nois i noies a practicar la llengua d’una forma agradable i motivadora. Aquest mateix any s’assabenten del concurs de teatre que organitza l’Institut Francès de Barcelona, hi participen i obtenen el tercer premi del certamen. L’obra que van representar era La tulipe noire d’A. Dumas.

Aquest reconeixement els incita a continuar preparant-se per a la representació teatral: l’any següent (2000) escenifiquen UBU rei de Jarry i es tornen a presentar al concurs de l’Institut Francès. Aconseguir el primer premi els obrirà les portes del que avui ja es pot considerar una tradició i que els portarà a diverses ciutats europees per exposar la seva art escènica. Justament aquest primer premi de l’any 2000 els permetrà participar en un festival de teatre en francès a Hongria, a la ciutat de Pecs. El festival està organitzat per una associació anomenada ARTDRALA (art, drama, langue) que anualment munta festivals arreu del món: Marroc, Egipte, Canadà (Quebec), Itàlia, Espanya, Bèlgica,…

Per a la “troupe” de l’Espriu també s’obren noves perspectives: no només han descobert una manera engrescadora d’estudiar una llengua, sinó que, a més, això els permet viatjar i trobar-se amb molts altres estudiants i professors que, com ells, preparen obres en francès i les representen. Les trobades són sempre enriquidores perquè fomenten la posada en comú de les aspiracions i dels problemes amb què s’enfronten en les escenificacions de les obres i els donen idees per a altres muntatges.

El teatre també adquireix una dimensió multidisciplinar en incorporar  alumnes de tecnologia que, dirigits per Pepi López, són els encarregats d’elaborar els decorats i l’atrezzo. Igualment es compta amb la col.laboració d’altres membres del claustre de professors, com Anna Serentill, que participa en la creació de decorats.

A partir de l’any 2000 ja comencen la preparació de les obres amb l’objectiu de presentar-les en algun dels festivals que s’organitzen a través de la xarxa (réseau) de participants. Han estat a Hongria (1 cop), a Sardenya (1), a Osca (3), a Mollet (2) i a Toulouse (3).

Al Festival de Toulouse, Festival International de l’enfance et de la jeunesse, hi van perquè han guanyat molts premis als concursos de l’Institut Francès de Barcelona, la qual cosa els ha donat una reconeguda fama que fa que aquesta ciutat els convidi especialment. Els premis aconseguits són: una vegada 3r premi, una segon, i 3 primers –la darrere, de l’any 2009, van obtenir dos primers premis en dues categories diferents perquè portaven dues obres-.

La troupe de l’Espriu va participar també en el Caixafòrum dins el programa Caixaescena, que ofereix assessorament, tallers en línia i un stage (curs per a professors), així com un paquet de material teatral molt valuós (lona, maquillatge, robes, material de base per a vestuari,…). Aquesta participació no ha mantingut la continuïtat per un problema de programes del Caixafòrum. En principi, ells proposen una obra o un autor i els grups les han de representar, però acostumen a donar els títols quan el curs ja ha començat i la preparació de les obres que realitza la Nela la tenen molt ocupada al llarg de l’estiu, de manera que quan comença el curs, tota la feina ja està molt avançada.

Nela Castañ és l’ànima del teatre en francès del Salvador Espriu. Va començar a preparar les representacions com a mètode pedagògic per atrapar els alumnes en la pronúncia i l’estudi, en general, de la llengua, i, poc a poc, es va veure immersa en una activitat intensa que la portava d’un lloc a un altre amb la seva “troupe”. Després d’aconseguir el primer premi de l’Institut Francès de Barcelona amb UBU rei, la Nela va iniciar la seva formació teatral que la portà 3 anys a El Galliner, a fer un curs de monitora de teatre i la participació en una companyia amateur, a realitzar un curset a Madrid (estudio 3) de teatre al carrer i, és clar,  a participar en tots els cursos per a professors que es feien en els diferents festivals on han participat.

Pel que fa al Festival de Teatre en francès de les Comarques Gironines Nela Castañ coorganitza l’esdeveniment amb les professores de francès de l’IES Sant Elm de Sant Feliu de Guíxols i la de l’IES Santiago Sobrequés de Girona. En l’edició de 2010, es comptà amb la presència d’un grup teatral de Mollet del Vallès, que actuà com a grup convidat, així com amb l’assistència dels alumnes del Collège Ille Sur Tête, de la Catalunya Nord. Aquesta activitat es pot realitzar gràcies al suport rebut de l’Ajuntament de Salt, dels Serveis Territorials d’Ensenyament, de la Diputació de Girona i del Consell Comarcal del Gironès.

Actualment el Salvador Espriu, a través de la “ troupe” Les Saltimbanques participa en el Comenius Regio anomenat Fem teatre per travessar fronteres que fomenta la dimensió europea de l’educació, promovent activitats de cooperació en l’àmbit del teatre entre el Servei de Llengües del Departament d’Educació i l’Ajuntament de Toulouse, representat per l’Académie Midi-Pyrénées. L’associació coopera amb centres educatius de secundària i altres agents del sector a Catalunya i Midi-Pyrénées, i treballa conjuntament en l’àmbit de formació teatral i promoció del festival internacional de teatre jove de Mollet del Vallès. Nela Castañ fou convidada pel Departament per entrar a formar part d’aquesta associació.

El primer seminari que es realitzà el novembre del 2009 a l’Institut francès de Barcelona fou un espai per a l’intercanvi intercultural i la formació en tècniques d’ensenyament dramàtic, amb la finalitat d’aprofundir les competències d’expressió teatral i lingüístiques del professorat i donar-los la possibilitat de formar-se en dramatúrgia i posada en escena. El fet que els professionals que impartien els cursos fossin de primera línia, va fer que fos molt profitosa la participació.

Les obres representades pels alumnes/actors de la “troupe” Les Saltimbanques han estat:

. La tulipe noire d’A. Dumas.

. Ubu Roi d’A. Jarry.

. Le médecin malgré lui de Molière

. Exercices a notre style de R. Queneau.

. Les fables de La Fontaine de J. de La Fontaine

. Ubu Roi d’A. Jarry.

. Le guignol au gourdin de F.G. Lorca.

. Lysistrata d’Aristòfanes

3 comentaris

  1. Antonia
    26 desembre 2010

    Me ha gustado mucho este artículo, recoge muy bien la trayectoria y todo el trabajo que están haciendo “Les Saltimbanques”.Se ve que esto sale del alma y la creatividad de su directora así como del entusiasmo y la ilusión de todos los chavales que participan y los profes que colaboran. FELICIDADES a todos por su buen trabajo, por su dedicación y por su generosidad al regalarnos estas MARAVILLOSAS OBRAS. Que no decaiga………….yeah!

  2. ELIZABETH
    1 gener 2011

    NELA HE VISTO EL ARTICULO Y ME PARECE QUE REALIZAS UNA LABOR MUY ENRIQUECEDORA TANTO A NIVEL DOCENTE COMO CULTURAL. EL TEATRO ES UN INSTRUMENTO PARA PODER LLEGAR AL CORAZON DE LAS PERSONAS Y TU LO HACES MUY BIEN , TE FELICITO . FELIZ Y EXITOSO 2011. ELIZABETH

  3. Revista Saltant
    4 maig 2011

    1r PREMI DE L’INSTITUT FRANCÈS DE BARCELONA A LA COMPANYIA DE L’ESPRIU LES SALTIMBANQUES

    El grup de Teatre Les Saltimbanques

    El grup de Teatre de l’Espriu Les Saltimbanques s’ha emportat doblement el 1r premi en el concurs de teatre en francès que organitza l’Associació de professors de francès de Catalunya a l’Institut francès de Barcelona, perquè ha aconseguit tant el del jurat com el del públic.

    La companyia de l’Espriu continua la seva excel.lent trajectòria i la representació d’enguany consolida la seva merescuda fama.

    Nela Castañ, amb la col.laboració de Pepi López, Anna Serentill i Gabriel Piñuel, i els seus alumnes de 3r, 4t d’ESO i 1r de batxillerat han preparat una versió de la comèdia d’Aristòfanes Lysístrata, un complot de les dones d’una comunitat grega per intentar acabar amb les guerres que permanentment tenen ocupats els seus marits.

    La versió que han fet, el vestuari, els decorats, la música i la interpretació ha admirat el jurat i el públic del certamen d’aquest any, admirats també de la feinada que aquest treball ha representat.